A translation of the Blackfeet saamis, "the headdress of a medicine man". The name was mentioned in a report of the North West Mounted Police in 1882. Various apocryphal stories have arisen as to its origin; however, the translation theory is probably correct.

FRANÇAIS:
Une traduction du Blackfeet saamis, "la coiffure d'un sorcier guérisseur". Le nom a été mentionné dans un rapport de la Police montée Ouest Nord en 1882. Les histoires apocryphes différentes sont survenues quant à son origine; pourtant, la théorie de traduction est sans doute correcte.