Named derived from the offshore rock or island which is "pierced", permitting fishing boats to pass through. It was mentioned by Champlain in 1612 and is one of the oldest parishes on the Gaspé.

FRANÇAIS:
Le nom tiré de la roche au large ou de l'île qui est "percée", en laissant des bateaux de pêche à traverser. Il a été mentionné par Champlain en 1612 et est une des paroisses les plus vieilles en Gaspésie.