The area which would become the municipality of Mayo in 1864, just north of the township of Lochaber, began to be settled in the nineteenth century mainly by Irish and German immigrants as well as French Canadians. The Irish settlers arrived in Mayo between 1820-1830, pre-famine immigrants. They would have arrived in Montreal and traveled along the Ottawa river and then along the Blanche River. The settlers would have found great comfort in their new surroundings, the hilly terrain resembling that of Ireland, and subsequently their new home was named Mayo after County Mayo in Ireland. The main industries which drive the economics of the municipality were, and still are, farming and forestry as well as the manufacturing of potash.

FRANÇAIS:
La région qui deviendrait la municipalité de Mayo en 1864, juste au nord de la commune de Lochaber, a commencé à être installée au dix-neuvième siècle surtout par les immigrants irlandais et allemands aussi bien que les Canadiens français. Les colons irlandais sont arrivés à Mayo entre 1820-1830, les immigrants de pré-famine. Ils seraient arrivés à Montréal et auraient voyagé le long de la Rivière Outaouais et ensuite le long de la Rivière Blanche. Les colons auraient trouvé le grand confort dans leurs nouveaux environs, le terrain ressemblant à c'elle l'Irlande et par la suite leur nouveau établissement a été appelée Mayo comme le Comté Mayo en Irlande. Les industries principales qui conduisent l'économie de la municipalité étaient et sont toujours, en étant fermier et la sylviculture aussi bien que la fabrication de potasse.